Second language changes the way bilinguals read in their native tongue.
Eva Van Aassche has studied 45 bilingual (Dutch-English) students as they read sentences in Dutch. The results showed that the subjects were faster at reading words that are similar in both languages. It suggests that when reading in their native tongue bilinguals still have access to words in their second language, which affects the way the native language is processed.
It could be evidence for an existence of an internal “switch” that turns on and off the interference of two languages in a bilingual brain.
For more information read on: BPS Research Digest: Second language changes the way bilinguals read in their native tongue