At a glance
Busy as a bee?! If you have time to read only one post, pick one of these:
- Are YOU bilingual? – How proficient a person needs to be in both languages to be considered bilingual?
- Memories… – On how a bilingual brain remembers past events.
- Thinking for speaking – Does language influence the way we think?
- From a teacher’s diary – For teachers who struggle with interlanguage and fossilized errors – there is hope!
- A Pole, English, and French guy got lost in a desert… – On how important it is to be bicultural as well as bilingual.
- Sink or swim – Tips for parents raising bilingual children.
The articles are divided in four categories:
- Bilingual identity – we try to answer questions about what it means to be bilingual and how bilinguals perceive themselves; we touch upon issues of biculturalism, immigrant experience, and monolingual misconceptions about bilingualism
- Bilingual brain – we discuss issues like bilingual memory, language representation in the brain, speech production mechanisms, mental lexicon, etc.
- Bilingual modes of speaking – we present here such phenomena of bilingual performance like: code-switching, interference, accommodation strategy, prosodic features
- Bilingual at work – we use this space to comment on ups and downs of typical bilingual jobs, e.g. foreign language teacher, translator, interpreter
And if you would like to explore even more, I recommend you my eBook Between Us Bilinguals: a fairly unbiased dissertation on monolingual and bilingual views on code-switching.